«Contra todos os importadores de consciência enlatada. A existência palpável da vida.» Oswald de Andrade, Manifesto Antropófago, 1928
Muitas obras, muitos filmes, muitos textos inventam formas que problematizam figuras da emancipação, colocando em perspetiva atos de transmissão, de educação, de tradução e de saberes partilhados, ao inscrever um ciclo contínuo de leitores, espectadores e sujeitos que se vão emancipando mutuamente. Vistas, ouvidas, lidas, experienciadas, tais obras inventam maneiras de fazer e de dizer mundos partilhados, em comum. De corporizar mundos.
foto: © Dania Reymond / Cnap
«Contre tous les importateurs de conscience en conserve. L’existence palpable de la vie. » Oswald de Andrade, Manifeste Anthropophage, 1928
Bien des œuvres, bien des films, bien des textes inventent des formes qui interrogent des figures de l’émancipation, mettant en perspective des actes de transmission, d’éducation, de traduction, de savoirs partagés, en organisant la boucle infinie des lecteurs, des spectateurs, des sujets s’émancipant chacun à leur tour. Regardées, écoutées, lues, expérimentées, de telles œuvres inventent des manières de faire et de dire des mondes partagés, en commun. D’incarner des mondes.
ph: © Dania Reymond / Cnap